法语入门课堂
在日内瓦,每个从外国来的学生因为语言不通都会在法语入门课堂(welcome class)经历一段难忘的语言学习,主要任务是学会法语,尽快融入社会。
学校坐落在“victor-duret”大街。学校面积不大,但却成为我们学习法语,问法语问题的地方。有时,在家里紧张的学习过后,那个地方成为我释放自己的最佳场所。
我们班一共有七个人,有来自中国的、美国的、英国的、阿尔及利亚的。记得有一次,那个来自阿尔及利亚的黑人小孩用不流利的英语说:“China and me are friends(中国和我是好朋友)。”他还告诉我,最近他叔叔在中国度假,他叔叔说:“中国人很热情、东西便宜。”大家整天有说有笑,天天欢声笑语。
学校倡导“玩中学,学中玩”,真是名副其实。老师整天教孩子们唱法语歌,玩法语游戏。像记忆游戏(memory)、猜单词游戏(qu’ce que c’est?或c’est quel mot?)、拼字游戏(scrabble) 每周都要玩无数遍,天天唱各种各样的歌曲。学习和写作业的时间扳着指头也能数出来。到现在,我们才学到动词etre、avoir(两个最简单的动词)直陈式现在时的变位。要不是在家里也学法语,我的法语现在只会说我的名字、我的岁数、我的年级……等一些最简单的语句。
还有一次,老师拿来一张世界地图让大家指出自己的国家在哪里,并在自己的国家贴一张条。班有一个来自台湾的小孩,我和他经常偷偷说中文。他把小条贴在了台湾,小条上画着一个白色的太阳。有一个来自英国的同学马上更正说:“Taiwan c’est Chine”(台湾是中国)。谁知那个来自台湾的小同学反驳说:“Taiwan c’est Taiwan, Chine c’est Chine. Taiwan ce n’est pas Chine, a cote de Chine.(台湾是台湾、中国是中国,台湾不是中国,在中国的旁边)。我立刻对他说,台湾是中国不可分割的一部分。他反驳说,不是。我又说,是,这是联合国的规定。
我们俩不知争辩了多少回合,老师把我们分开了。我想,连台湾小孩子也不承认台湾是中国的一部分,海峡两岸何时才能统一。我相信,只要我们这些祖国的花朵努力地学习,必然会成为连接大陆和台湾的大桥。
李天健
2008年月11月22日